Феријални рад студената у СР Њемачкој за 2012. годину
Сри, 30.11.2011.Савезна агенција за рад СР Њемачке односно Централна служба за радно посредовање из Бона (ZAV), у сарадњи са Агенцијом за рад и запошљавање Босне и Херцеговине и ове године посредује за феријални рад у периоду љетног распуста 2012. године. За студенте из Босне и Херцеговине обезбеђено је 200 мјеста од чега за студенте из Републике Српске 67 мјеста. Предуслов за укључивање у феријални рад јесте добро познавање њемачког језика.
Молимо вас да у складу са достављеним материјалом на одговарајући начин информишете студенте, или пак предложите заинтересоване који би узели учешћа у наведеним активностима а испуњавају тражене услове најкасније до 07.12.2011.године.
Провјера знања њемачког језика извршиће се у другој половини децембра 2011.године у просторијама Агенције за рад и запошљавање у Сарајеву. О тачном датуму тестирања кандидати ће бити накнадно обавијештени.
Студенти који улазе у избор за посредовање за феријални рад треба да задовољавају сљедеће критерије:
- Да имају статус редовног студента (да су уписани на вишу или високу школу/факултет, не долазе у обзир студенти који студирају путем интернета);
- Да су уписани у прву, другу или трећу годину студија ако се ради о четверогодишњем студију;
- Да су уписани у прву или другу годину студија ако се ради о трогодишњем студију;
- Да су студенти прве године више школе;
- Да студенти након феријалног рада настављају студиј, што значи да се не могу пријавити апсолвенти и студенти завршних година;
- Старосна доб од 18 до 35 година;
- Основно, добро или врло добро познавање њемачког језика;
- Раније радно искуство је важно;
- Студенти треба да могу и да хоће најмање два мјесеца да раде у Њемачкој а максимално се може радити три мјесеца;
- Студенти се не требају ограничавати на одређени регион или одређено мјесто гдје ће радити;
- Студенти који захтијевају да буду распоређени у тачно одређени град или регион у Њемачкој биће одбијени;
- Ако кандидат наведе да посједује возачку дозволу за аутомобил онда заиста треба бити у стању да управља возилом.
Студенти треба да прихватају што је могуће више бранши за рад и дужи период ангажовања јер им то повећава шансе за посредовање.
Након избора студената молимо да нам доставите списак изабраних кандидата који би садржавао сљедеће податке:
- Име и презиме студента;
- Назив факултета/више школе и годину студија;
- Пуну адресу и контакт телефон за сваког студента;
- Податке о познавању њемачког језика;
Колико година је кандидат учио њемачки језик?
у школи:.......................
у иностранству:..............
на универзитету:............
приватно:.....................
Студенти који успјешно положе тест познавања њемачког језика и испуне остале наведене услове, попуниће два оригинална обрасца (образац ZAV-а 1) и доставити оригиналну потврду о упису (образац ZAV-а 2), попуњену и овјерену од стране факултета.
Пријавни обрасци су на њемачком језику и састоје се од:
- Два пријавна обрасца (образац ZAV-а Bewerbung 2011)
- Двије фотографије величине као за пасош;
- Потврда о упису на факултет (образац ZAV-а Immatrikulationsbescheinigung) попуњена и печатом овјерена од стране факултета;
- Цертификат о познавању њемачког језика (Bescheinigung uber Deutschkenntnisse) попуњен и овјерен потписом и печатом испитивача – професора њемачког језика.
Студенти који већ познају неког послодавца у СР Њемачкој, који их жели запослити током љетног распуста, не могу се пријавити преко овог програма, већ преко програма посредовања за познатог послодавца. У том случају послодавац ZAV-у директно пријављује дотичног студента а ZAV шаље потребне формуларе послодавцу.